Qui bien aime tard oublie – William Morris

绘画的描述和含义

Qui bien aime tard oublie   William Morris

根据简-莫里斯的说法,她的丈夫在19世纪50年代中期首次开始对刺绣感兴趣,当时他开始解散他的古董色板,试图理解这种技术,并开始尝试按照自己的要求涂上木框和精梳羊毛。他最早的已知样本是墙上的帷幔,大致用羊毛刺绣,用天然染料染色,树木和鸟类的图案在图案中重复出现,伪作者希腊字母”Als Ich Can”的座右铭由作者Jan van Eyck在图片中借用,”男人的肖像”在伦敦国家美术馆收藏的红色头巾。

虽然这个小组被认为是为了重现中世纪刺绣的原始反复出现的模式,威廉-莫里斯在1856年的法国和荷兰旅行期间仔细研究过,但这些图案本身都是从两本书插图中的墙上画布中借来的。森林野人”和法国国王和布列塔尼公爵在巡回演出中的会议”,来自十五世纪路易斯编年史的手稿,莫里斯在大英博物馆工作。这些细节也构成了这个产品的基础,这是19世纪60年代早期可能为红楼制作的更大刺绣的片段:它于1862年在世界展览的​​公司展位上展出,后来进入Alice Boyd系列,情妇威廉贝拉斯科特,在她位于彭克尔城堡的Aeshire家中。刺绣挂在建筑物旧部分的画廊旁,旁边是另一个绣花板。Rossetti在1868年11月给Boyd的一封信中称这两件作品为”Topical tapestries” – 一个基于莫里斯昵称”Tops”的笑话。在莫里斯的”LaBeNéIseult”绘画中装饰背景的帷幔上可以看到相同设计的变体。

刺绣重复了与卷轴交织在一起的果树图案,描绘了怪诞的变色龙,并刻有这些字样:

“谁爱得多,很快就会忘记”

这是一句常见的谚语,也被乔的诗”鸟的议会”用作14世纪的歌曲名称。每棵树都从点缀着雏菊的三角形山丘上升起; 在它们之间,苍鹭在飞行中向上翱翔。亚麻织物用作平纹织物,刺绣由带有棕色,绿色和奶油色的粗羊毛线的带柄和链式针迹制成。橙黄色和红色羊毛交织在一起,用于创造背景; 缝线以所谓的砖顺序水平放置:通过在制作组合物的过程中使用不同的染料来增强效果。除天然色素外,这里还展示了合成紫色涂料,仅在19世纪60年代初期提供; 这意味着

虽然帷幕设计是由他直接创造的,但不知道刺绣的哪一部分是由艺术家自己制作的。琳达佩里确定至少有三位大师从事刺绣工作,他们都很可能是艺术家最亲密的圈子里的女性:简-莫里斯,她的妹妹贝西-贝尔登,可能还有乔治亚娜-伯尔尼 – 琼斯。虽然女性的参与无疑证实了公司工作的集体性质,而莫里斯坚信工作必须让所有参与者都满意,无论性别如何,它都不会反驳女性手艺与复制之间的传统关联。这一说法仅在同一世纪晚些时候才引起争议,当时Mae Morris,Phoebe Tracair和Jessie New Berry等手工艺人逐渐赢得了设计师的称号,就像工匠一样。


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Qui bien aime tard oublie – William Morris